Нонсенс

Меня всегда доставали нарочито бессмысленные песни. Первым на ум приходит «Мумий Тролль» и все его «мне под кожу бы под кожу запустить пакетик чаю…». То есть не заумные тексты, в которых идея угадывается, а именно словесный понос.

Изучая английский, я обожал переводить тексты, и впадал в ступор от хита Roxette «The look». Это потом выяснилось, что музыканты, сочиняя мелодию, часто бурчат под нос случайные слова, а солист Roxette Пер Гессле просто оставил их на правах дерзкого эксперимента (кстати, сработало). Жаль, меня не предупредил. Я весь мозг себе исшоркал об эти «she’s a juvenile scam, never was a quitter». Не то что бы это было совсем бессмысленно, но есть устойчивое впечатление, что текст писал Windows. Хотя в 1989 году это мог быть Norton Commander.

Адриано Челентано довел идею до абсурда песней на псевдо-английском языке с говорящим названием Prisencolinensinainciusol (в вольном переводе — хрен-пойми-чё). Он вроде бы хотел продемонстрировать американцам, как их песни звучат для итальянского уха. Или доказать, что итальянцам без разницы что слушать, лишь бы звучало похоже на английский.

Покушусь на святое, но, по-моему, металликовская баллада Nothing Else Matters такая же милая мешанинка, спетая на невероятно серьёзных щах и потому всех одурачившая. «…every day for us something new, open mind for a different view…». Будто речевку тренера личностного роста загнали в гугл-переводчик. При том, что у Metallica есть такие мощные и личные тексты, как Fade to black или Wherever I may roam.

Я больше скажу: главный хит начала девяностых, нирвановский Smells like teen spirit, казался мне адским коктейлем нелепостей. A mulatto, an albino, a mosquito, my libido. Москит и либидо в одном предложении? Попытаюсь-ка представить… Ассоциации… Нет, зеро. Иные эрудиты пробуют перевести хотя бы название, но оно всё равно пахнет как подростковый дух. И опять же: я обожаю Кобейна, и, скажем, Pennyroyal Tea мне понятна и близка.

Впрочем, эти песни были жутко популярны и даже поменяли чьи-то взгляды на жизнь. Что говорит лишь о впечатляющей способности человека конструировать смыслы даже там, где их нет, или вообще обходиться без оных. По этой же причине мы впитываем мудрость интернет-цитат и людей с очень загадочной речью.

Для меня же почему-то осмысленность важна. Она может быть неявной и иносказательной, как у Бориса Гребенщикова, но должна слышаться внутренним ухом.

А ещё я слышал, будто сочинять нескладушки — великое искусство. Враки. Дарю «Мумий Троллю».

С утра проснулась девочка

В кредитах нах погрязшая

Колеса опрокинула

Не смыв платок любви.

Сказала, меня жарите.

За всё ничком раскаетесь.

Армянам задолжаете,

Паштетом навсегда.

 

10 Comments

  1. Для меня всегда было загадкой: что в песне главное? Стихи? Музыка? Ритм? Если взять стихи, то лучше какие-нибудь романсы слушать, а если взять музыку, то большинство песен просто бессмысленно. Особенно попс. Да и среди рокеров пойди, разберись, что это: глубокое метафоричное произведение или вот, как вы сказали, бормотание под нос.

    1. Я думаю, и не нужно как-то специально отвечать на этот вопрос, потому что каждый решает его наиболее удобным ему образом.
      В силу каких-то особенностей я чувствителен к текстам песен. Например, я никогда не слушаю музыку на языке, которого не понимаю (итальянском, французском). Если по радио звучит, не переключаю, конечно, но в моем плей-листе нет ни «Рамштайна», ни Челентано. Я не знаю, почему мне это важно.
      И ещё у меня есть ощущение, типа как внутренний звонок, который срабатывает на определенные сочетания слов. Наверное, люди со слухом также ноты воспринимают: вот тут хорошо, а тут мимо. И тот же «Мумий Тролль» для меня полностью мимо, как и Smells like teen spirit. А, например, «Ночь» Гарика Сукачева (которого в остальном я не слушаю) — это почти в каждой строке попадание.
      Но, повторюсь, это индивидуально

    2. Вот вам самому что важнее? Я без подкола спрашиваю, просто интересно узнать, как люди воспринимают песни. Некоторые вообще слов не слышат, им важна лишь их музыкальность, наверное, им и Мумий заходит, потому что его подача, в принципе, классная.

      1. Надеюсь увидеть и другие ответы (интересно), но сам тоже напишу.
        Сразу оговорюсь, что не спец ни в стихах (не люблю поэзию), ни в музыке (не изучал, не занимался, не играю), то есть я рядовой потребитель, способный только на «нравится» / «не нравится». 😉
        Так вот для меня главное — сочетание голоса (он не обязан быть оперным, может быть просто сильным или своеобразным), ритма мелодии и наличие какой-то законченной структуры (импровизации мне не заходят). А если мне еще исполнитель (обычно исполнительница) симпатичен, то вообще отлично (но это не обязательно). 🙂
        А текст зачастую мне лучше вообще не знать. Поэтому крайне мало слушаю на русском языке, ибо огромное количество песен — полный бред и раздражает. Соответственно, предпочитаю слушать как раз на любом другом языке (обычно английском, итальянском, французском, испанском). При этом я отлично знаю, что и на этих языках тексты с такой же частотой полный бред, но мне все равно, я же не понимаю. 🙂 Ну разве что английский чуть-чуть или когда перевод посмотрю.

      2. Интересно. У многих именно такое отношение: слова не главное. А для меня почему-то это важно, я пока этот пост не написал, даже не особенно осознавал это. Например, один из моих любых исполнителей — это американский певец Meat Loaf, для которого писал обалденные тексты рок-н-рольщик Джим Штайман. И у многих песен такой смысловой заряд, что когда-нибудь я сяду и превращу их в романы)))

      3. Есть старый анекдот. Когда я был маленький, слушал попсу, потому что ничего не понимал, потом подрос, понял что это шлак, стал слушать песни на английском, выучил английский, понял смысл песен и стал слушать Рамштайн. Потом узнал смысл и этих песен. Теперь слушаю Апокалиптику.
        Для меня также в песнях, да и во многих других вещах важен смысл, ну и подача естественно. Бывает, что песня пойми о чем, а музыка хорошая. Нравится Сплин, хотя и у них со смыслом не всегда, вообще считаю что рокеры частенько пишут песни в изменённом сознании. На ностранном языке тоже слушаю, причем разные, и попсу в том числе. Ну мне лисенинг английского языка даётся тяжело, слова сливаются в непонятные звуки, требуется большое усилие, чтобы их разделить на внятные словоформы. Поэтому могу там куплет и припев попытаться разобрать, потом все равно слушаю без напряга. Ну то есть получается просто мелодию голоса под аккомпанемент.

      4. Я бы вообще разделил песни с простецким смыслом (у многих рокеров встречается, да) и песни нарочито без смысла, о которых речь в статье. Ну, то есть песни «я его любила, он же не любил» — она, наверное, банальная, но всё же улавливается какой-то посыл. А есть откровенные наборы слов. Иногда они вкраплениями идут и в хороших, в целом, композициях. Я не знаю, почему я так реагирую на это, но мой идеал — когда каждая строчка прям залетает. И не обязательно, что песня «лобовая» и похожа на инструкцию, нет. Вот, например, «Послезавтра» Гребенщикова — кроме одного куплета для меня прямо всё в точку. Но при этом вполне иносказательная, заставляет немного порыться. Плюс музыка красивая.

  2. для меня важно сочетание слов и музыки. поэтому я прощаю русскому року то, что он спиздил половину (как минимум) музыки из иностранщины, но зато насочинял песен с глубоким смыслом. )))

  3. А мне важен смысл слова, тонкость, точность выражений или даже бред, я ловлю в слове чувственное на тот момент состояние исполнителя или автора. При этом обожаю разные «музыки» и даже, когда не понимаю текста или его нет, как в классике. Но русскоязычное производство мне ближе.

    1. Я потом уже, думаю о Мумий Тролле, понял, почему его «непонятность» мне не близка — он как бы не показывает самого себя. Его словестные нагромождения идут не от его личности, что ли. Скажем, у Агаты Кристи тоже есть песни, которые вот так в лоб не совсем уж понятны, но почему-то там есть какая-то ментальная связь с автором, а у Мумия нет. Но, конечно, это индивидуально, наверное

Добавить комментарий для krasnovwebОтменить ответ