Моя супруга любит американские детективные сериалы.
А я детективы не люблю и не понимаю, тем более американские. Но иногда смотрю серию-другую, когда лень воевать за пульт. Лицо у меня при этом дебильноватое.
Как по мне, все они одинаковы. Чтобы облегчить душу, решил написать сценарий к типовой серии детективного сериала, так сказать, жанровый концентрат. Я прошу прощения за публикацию этого отборного бреда, но примерно так для меня все и выглядит.
Все персонажи вымышлены, любое совпадение с реальными является случайным.
Сцена 1
Строительная площадка. Работает трактор. Ковш сгребает кучу мусора. Из-под кучи оголяется человеческая рука. Тракторист сощуривается, вглядывается, видит тело. Шепчет ‘ oh god… oh god…”. Убегает вызывать помощь.
Титры. По экрану бегут мириады математических символов. Выплывает название: «ПРОНИЦАТЕЛЬНОСТЬ». Металлический звук. Экран гаснет.
Сцена 2
Строительная площадка. Территория оцеплена. Несколько полицейских машин. Отблески маячков.
Действующие лица:
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ — главный герой, агент ФБР. Красивый. Стройный.
АГЕНТ РОУЗ — его напарница, агент ФБР. Красивая. Стройная.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Некрасивый. Толстый.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Тело обнаружили строители два часа назад. Пока никаких зацепок.
Агент Лайкрофт сидит на корточках над телом в перчатках. Касается одежды убитого, растирает пальцы, нюхает.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: На теле жертвы следы перманганата калия.
АГЕНТ РОУЗ: Калий? Что это значит?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Перманганат калия применяется в фармакологии.
АГЕНТ РОУЗ: Да!.. Его также используют для изготовления пиротехники.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ (многозначительно): Индейцы кавайису применяли вещество на основе перманганата калия для изготовления ритуальных красок.
АГЕНТ РОУЗ: Во время первых полетов в космос перманганатом калия обрабатывали скафандры.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ (еще значительней): Калий — щелочной металл серебристого цвета.
АГЕНТ РОУЗ (понимающе): Его открыли в 1807 году в Англии.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ (догадываясь о чем-то): В том же году правительство Португалии бежало из Лиссабона от наполеоновских войск…
ПОЛИЦЕЙСКИЙ (откашливаясь): Есть зацепки?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Пока нет. Определенно можно сказать, это не самоубийство.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Почему?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Мы обнаружили следы перманганата калия на теле.
ПОЛЦЕЙСКИЙ: И?..
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Появление на одежде перманганата калия свидетельствует об участии жертвы в мистическом ритуале накануне гибели, об этом же говорит наличие отдельных частиц на воротнике и запястьях, а также расположение тела строго на восток. Именно поэтому очевидно, что гибель наступила в результате насильственной смерти.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Не потому, что у жертвы нет головы?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: И поэтому тоже.
АГЕНТ РОУЗ: Но это вторично.
Подходит эксперт-криминалист. Переворачивает тело, осматривает.
КРИМИНАЛИСТ: Смерть наступила с 3 до 5 часов утра предположительно в результате падения с высоты 10-15 метров либо отравления неизвестным веществом.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Или в результате отрезания головы?
КРИМИНАЛИСТ: Возможно. Не будем спешить с выводами.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ (слушая рацию): Хм… Кажется, по отпечаткам пальцев установлена личность жертвы. Это Альберто Рамос. Его дочь живет поблизости.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Едем.
Сцена 3
Дом, где живет дочь потерпевшего. Агенты Лайкрофт и Роуз стучат в дверь. Открывает девушка, ЛИНДА РАМОС:
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Мисс Рамос? Мы из ФБР.
ЛИНДА: Что случилось?
АГЕНТ РОУЗ: Мы бы хотели поговорить с вами. Мы можем войти?
ЛИНДА (мнется): Дело в том, что я спешу. Мы готовимся к ежегодному фестивалю цветов, который проходит в Уэстенде в эти выходные. О, это чудесный фестиваль, там будут все девочки из нашего колледжа. В этом году я могу войти в команду чирлидеров. А-а (визжит, хлопает в ладоши), я так счастлива! Агенты, вы бы не могли зайти в другой день?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Мисс Рамос… Мы сожалеем, но ваш отец найдем мертвым сегодня утром на стройке.
ЛИНДА: Боже…
АГЕНТ РОУЗ (сочувственно): Вероятно, его забили до смерти.
ЛИНДА: Кошмар…
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: И сбросили с недостроенного здания в кучу строительного мусора.
ЛИНДА: Я не могу поверить…
АГЕНТ РОУЗ: Перед этим отравив.
ЛИНДА: Боже…
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: И отрезав голову.
ЛИНДА: Ужас…
АЛЕНТ РОУЗ: После этого по нему проехал трактор, но это не вина убийц.
ЛИНДА: Слава богу…
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Если не возражаете, мы зададим несколько вопросов.
ЛИНДА: Пожалуйста.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Расскажите о своем отце.
ЛИНДА (оживляясь): О, он был чудесным… Помню, как-то в Рождество мы поехали в Висконсин, по дороге нас застала страшная метель — об этом писали в «Висконсин Дейли», не помните? Наш грузовик застрял. Отец остановился, и мы украсили елку прямо у дороги… Мы жарили барбекю в кузове грузовика.
АГЕНТ РОУЗ (откашливаясь): Понятно. А…
ЛИНДА: А в другой раз мы поехали с ним на рыбалку в Джэксон, это на Миссисипи, и по пути случилась страшная гроза. Молнии сверкали так ужасно… Была полночь, зима, дул пронзительный ветер, нас было пятеро детей… Моему младшему брату едва исполнилось три месяца… По дороге мы заблудились… Машина съехала с асфальта и застряла. Отец сделал шалаш из еловых веток и развел костер — он ведь был морским пехотинцем… Он был чудесным отцом.
АГЕНТ РОУЗ (переглядывается с Лайкрофтом): Мисс Рамос, скажите…
ЛИНДА: Я помню еще один случай. В тот год мы поехали в Мериленд за черникой…
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: И ваш грузовик застрял?
ЛИНДА (восторженно): Да! Откуда вы знаете?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ (польщенный): Это наша работа, мисс. Когда вы в последний раз видели отца?
ЛИНДА: Это было… Это было, кажется, в мае… Да, точно, в мае. Мы ездили в Юту. Тогда еще случился этот страшный оползень…
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: И ваш грузовик застрял?
ЛИНДА: Да! Поразительно, как быстро вы все угадываете.
АГЕНТ РОУЗ: Агент Лайкрофт считается лучшим детективом в нашем отделе. Мисс Рамос, у вашего отца были враги?
ЛИНДА (непонимающе): Нет! Что вы! У него не могло быть врагов. Он работал коллектором в банке. Он помогал людям забирать деньги. Его все любили. Он был очень милым (выдавливает слезу).
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Спасибо, мисс Рамос. Вы очень помогли.
Уходят.
Сцена 4.
Кабинет агента Лайкрофта. Стол, пара стульев, жалюзи на прозрачных перегородках, американский флаг на стене. В центре кадра — большая белая доска с наклеенными на нее фотографиями подозреваемых, густо исчерканная стрелками и надписями.
Агент Лайкрофт лежит на столе и смотрит в потолок. Его рубашка небрежно расстегнута, галстук смят в руке. Входит агент Роуз.
АГЕНТ РОУЗ: Ты опять не спал всю ночь?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Это дело не дает мне покоя.
АГЕНТ РОУЗ: Я принесла тебе кофе и еды. Ты любишь сычуаньскую кухню?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ (не слушая): Основным мотивом убийства Рамоса была ревность.
АГЕНТ РОУЗ: Ревность?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ(вскакивает): Ты видела часы, которые висят в комнате его дочери?
АГЕНТ РОУЗ: Часы?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Точно такие же часы были в кабинете Вудстепа Коула…
АГЕНТ РОУЗ: Вудстепа?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Дело Вудстепа Коула, Арканзас, 1999 год… Вудстеп четыре года провел в федеральной тюрьме. Угадай, кто был его сокамерником…
АГЕНТ РОУЗ: Сокамерником?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Джереми Фрейзер.
АГЕНТ РОУЗ: Фрейзер?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ (подходит к доске с фотографиями): Я начертил схему. Смотри: Фрейзер и Донохью были подельниками в ограблении банка в 1995 году в Иллинойсе. Младший брат Донохью был знаком с Элизабет Стар, которая приходится родной сестрой Катерин Вудс. На этой записи видно, как Катерина Вудс покупает пулемет Дегтярева под видом пончиков у русского бандита Ивана Корданко. Вот архивное фото, на котором Корданко снят с Дени Мулаго. Мулаго сидел за вооруженное нападение на инкассаторов. Семья Мулаго хорошо известна в Мексике, где молодой наркобарон Карлос Сантьяго победил в битве кланов отца Мулаго, Фернандо. Родная сестра Карлоса Мария сфотографирована здесь в Нью-Йорке летом 2010 года. Посмотри, что у нее на пальце. Это кольцо. Точно такое же кольцо было у Амели Лоудон, первой супруги Альберто Рамоса. Я думаю, Карлос убил Рамоса, потому что хотел отомстить за сестру.
АГЕНТ РОУЗ: Да! Карлос мог знать Рамоса по службе в морской пехоте.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Вот именно.
АГЕНТ РОУЗ: Поразительно!
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ (задумчиво глядя на доску): Да…
АГЕНТ РОУЗ: Что тебя беспокоит?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Как-то все слишком очевидно. У меня ощущение, что кто-то хочет, чтоб мы думали именно так.
Входит ПИТЕРС, руководитель отдела, где работают Роуз и Лайкрофт.
ПИТЕРС (отхлебывая кофе): Как продвигается дело Рамоса?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: У нас есть версия.
ПИТЕРС: Мне нужны не версии, Джек, мне нужны аресты.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Есть несколько хороших зацепок.
ПИТЕРС (отхлебывает): Мне не нужны зацепки, Джек. Только что звонил мэр, и знаешь, о чем мы говорили? О об убийстве Альберто Рамоса. Он ждет результатов, Джек. Я жду.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Мы сузили круг подозреваемых.
ПИТЕРС: Мне не нужен круг подозреваемых, Джек. Мэр идет на второй срок, если мы не поймаем убийцу до вторника, полетят головы. (Отхлебывает) Я хочу, чтобы это было ясно.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Полагаю, мы поняли мотив убийцы…
ПИТЕРС: Мне нужны мотивы, Джек, мэр звонил мне уже второй раз, разве я тебе не говорил?
АГЕНТ РОУЗ: При всем уважении, сэр, мы делаем все возможное.
ПИТЕРС (отхлебывает): Мне не нужно уважение, Холи, но если убийцы не будет за решеткой до воскресенья, я не ручаюсь за то, что наш отдел не расформируют. Деньги налогоплательщиков могут пустить на более эффективные проекты. Вы меня поняли?
Питерс уходит. Входит эксперт МАРГАРЕТ СТРАЙК, бывшая жена агента Лайкрофта, психолог.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ (картинно пугается): Боже, Маргарет! С каких пор охрана пускает в здание ФБР посторонних?
МАРГАРЕТ: С тех пор как у посторонних есть санкция генерального прокурора. Привет, Холи. Плохо выглядишь, Джек.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ (ядовито): Не думал, что развод со мной так скажется на твоей фигуре. Ты весишь даже больше, чем на выпускном.
МАРГАРЕТ: А ты продолжаешь запивать анальгин ромом?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: По крайней мере, я не сплю с латиноамериканцами на дне рожденья дочери.
МАРГАРЕТ: Как твои курсы, Джек? Врач уже разрешил тебе общаться с людьми?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Я справлюсь, мне ведь не пришлось делать семь абортов до совершеннолетия.
МАРГАРЕТ: Ты по-прежнему не в ладах с отцом? Он единственный здравый человек в вашей семье. Я удивлена, что сказала это.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: А как поживает твой этот… Лоуни… Клоуни… Его уже отпустили на поруки?
МАРГАРЕТ: Филип давно работает в закусочной. А как твоя личная жизнь? Продолжаешь воровать порно в магазине, потому что стесняешься покупать?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: А ты все еще снабжаешь своего дружка травой?
МАРГАРЕТ: Это было один раз.
Агент Роуз привлекает внимание жестом.
АГЕНТ РОУЗ: Может быть, вернемся к делу Рамоса?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ И МАРГАРЕТ (синхронно): Конечно.
АГЕНТ РОУЗ: Маргарет, ты можешь обрисовать портрет убийцы?
МАРГАРЕТ: Убийца — жестокий человек. Очень жестокий. Это человек с садистскими наклонностями, социопат, мизантроп и религиозный фанатик. В детстве он подвергался неоднократному насилию.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Под это описание подходит половина жителей Нью-Йорка.
МАРГАРЕТ: Убийца мужчина, би-сексуален, возможно лысый…
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: С чего ты взяла, что он лысый?
МАРГАРЕТ: Согласно исследованиям, лысые преступники на 18% чаще обезглавливают своих жертв.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Ну-ну.
МАРГАРЕТ: Кроме того, убийца может любить собак.
АГЕНТ РОУЗ: А может не любить?
МАРГАРЕТ: Холи, психология — это точная наука, поэтому мы не можем безосновательно исключать любые версии. Он может любить собак, а может не любить. Если тебе нужны поспешные выводы, обратись к своему напарнику.
АГЕНТ РОУЗ: А может он относиться к собакам нейтрально?
МАРГАРЕТ: Не исключено. Социопатические типы, подобные подозреваемому, отличаются глубокой эмпатией к домашним животным, особенно при фрустациях и резком изменении гормонального фона, но осенью и в период солнечной активности могут впадать в состояние меланхолического безразличия к происходящему, переходящему в эмоциональную лабильность и отвращение к объектам привязанности.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ (задумчиво): У Карлоса была собака.
МАРГАРЕТ (торжествующе): Видишь?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: И он ее убил.
МАРГАРЕТ (надменно): Не благодари меня.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Но это произошло случайно. Он насыпал ей миску кокаина вместо корма. Я вообще сомневаюсь, что он знал, что это его собака. Он убил собаку, но она умерла счастливой – из этого следует что он любил собак или не любил?
МАРГАРЕТ: Разбираться в деталях — это твоя работа.
Маргарет уходит. Роуз сочувственно хлопает Лайкрофта по плечу.
Сцена 5
Комната для допросов. Зеркала. Тусклый синий свет. КАРЛОС – молодой латиноамериканец — сидит за столом. Его лицо и поза выражают презрение. Жует жвачку. Руки в наручниках на столе.
Входят агенты Лайкрофт и Роуз.
КАРЛОС: Я ничего не скажу без адвоката.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Взгляни.
Раскладывает на столе фото.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Вот здесь ты сфотографирован в Сиэтле. Узнаешь? Это фото сделано двумя неделями позже в аэропорту Далласа. Вот копия протокола о твоем задержании на границе в Эль-Пасо. А вот здесь ты встречаешься с доном Мигелем в Тихуане.
КАРЛОС: Ну и что?
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ (оживленно): Все элементарно: до замужества в Сиэтле жила Катерина Вудс, но ее второй муж, Санни, был из Хьюстона, это всего 250 миль от Далласа, средняя машина проезжает это расстояние за 3,5 часа. Теперь посмотри на время, когда сделаны снимки, разница 3 часа 26 минут. Тогда же твой приятель Мулаго был в Эль-Пасо со своим русским подельником Корданко.
Лайкрофт показывает Карлосу фотографию русского бандита Ивана Корданко. Фотография сделана в кафе Эль-Пасо в изнурительный полдень, Корданко одет в фуфайку поверх тельняшки и вязанную шапочку с надписью «Я за перестройку». В руке пачка «Беломорканала»
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Корданко встречался с твоей сестрой Марией, но она сбежала от него к Рамосу, которого ты убил, чтобы Санни не узнал от Элизабет Стар, кто является твоим информатором у Мулаго.
КАРЛОС: Я вообще ни хрена не понял. Это бред какой-то!
АГЕНТ РОУЗ: Карлос, если пойдешь на сделку со следствием, мы закроем глаза на твои дела в Эль-Пасо. Получишь 20 лет, выйдешь через 12 за хорошее поведение. Успеешь к одиннадцатым «Звездным войнам».
КАРЛОС: Я не убивал никакого Рамоса. Я не знаю, кто это.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ (торжествующе): Что ты делал 26 ноября в период с 3 до 5 утра ночи.
КАРЛОС: Мать твою, я спал!
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: И кто-то может это подтвердить?
КАРЛОС: Конечно. 48 копов могут подтвердить это. Я был в этом самом участке. Твою мать, ты же сам задержал меня в тот вечер.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Действительно?
КАРЛОС: Конечно!
АГЕНТ РОУЗ (вполголоса Лайкрофту): Ты очень устал. Тебе надо отдохнуть.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ(наклоняется вплотную к Карлосу): Считай, что на этот раз тебе повезло. Я слежу за тобой, Карлос.
КАРЛОС: Там меня выпустят? У меня билет на «Звездные войны».
Сцена 6.
Кабинет агента Лайкрофта. Он сидит на краю стола в расстегнутой рубашке, разминает шею, тихо мычит. Входит агент Роуз.
АГЕНТ РОУЗ: Тебе надо отдохнуть. Ты не спал уже шестнадцать недель.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Я не могу поверить, что мы так прокололись с Карлосом.
АГЕНТ РОУЗ: Это не твоя вина. Он всю жизнь был подонком. Он даже в ту ночь загремел в участок. Я подняла архивы – он продал владельцу ресторана центнер кокаина, перепутав его с мукой, которую они использовали для прикрытия. От таких людей не бывает пользы.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Деньги налогоплательщиков уходят в никуда.
АГЕНТ РОУЗ: Не изводи себя.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Я не могу понять, что связывает дона Мигеля и Рамоса, ведь Санни не мог встречаться с Хелен Крис в гостинице, потому что у нее аллергия на хлопок, а четыре года назад Фрейзер еще сидел в тюрьме.
АГЕНТ РОУЗ: Я тоже об этом думаю постоянно (подходит к доске с фотографиями) Постой! Взгляни-ка.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ (всматриваясь): Поразительно! У Рамоса и дона Мигеля одинаковая форма рта. И глаз. Даже родинки совпадают.
Быстро набирает текст на компьютере.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Смотри… Девичья фамилия матери Мигеля – Рамос. Они не просто сообщники. Они братья! Они близнецы! Как я мог этого не заметить?
АГЕНТ РОУЗ и ЛАЙКРОФТ (одновременно и восторженно): Санни!
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Точно! Это Санни убил Рамоса.
АГЕНТ РОУЗ: И заставил нас думать, что это Карлос.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Деньги налогоплательщиков потрачены не зря.
Повисает пауза. Роуз и Лайкрофт стоят напротив друг друга. Голова Роуз тянется к Лайкрофту, он наклоняется к ней. Крупный план. Поцелуй близок.
Стук. Роуз и Лайкрофт вздрагивают и дистанцируются. В комнату входит посетитель. Неуверенно мнется.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ (откашливаясь): Вы кого-то ищите?
ПОСЕТИТЕЛЬ: Да… Мне нужен… (сверяется с бумажкой) Агент Джек Лайкрофт.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: Он перед вами.
ПОСЕТИТЕЛЬ: Мне сказали… Мне сказали, что вы расследуете убийство.
АГЕНТ ЛАЙКРОФТ: И что?
ПОСЕТИТЕЛЬ: Дело в том… Что вы расследуете мое убийство. То есть как бы мое убийство. Я – Альберто Рамос.
Агент Лайкрофт и Роуз переглядываются. Немая сцена.
Титр: «В следующих сериях сериала «ПРОНИЦАТЕЛЬНОСТЬ». Агент Роуз и Лайкрофт плывут на носовой части яхты расставив руки в стороны. Она: «Джек!» Он: «Роуз!». Целуются. Закат.